Метка: українська мова

  • Надя Дорофєєва зізналася, чому боялася співати українською до війни та хто надихнув її

    Надя Дорофєєва зізналася, чому боялася співати українською до війни та хто надихнув її

    Іноді навіть успішним артисткам потрібно зізнатися у власних страхах, щоб почати співати від серця

    Українська співачка Надя Дорофєєва, яка поділилася про виснажливу дієту, відверто розповіла, чому довгий час не створювала музику українською. Зірка зізналася, що до повномасштабного вторгнення мала справжній страх братися за україномовні тексти, адже вважала, що не зможе висловити емоції настільки глибоко, як це роблять легендарні українські виконавці.

    У випуску шоу “Артилерія” артистка пояснила, що саме творчість Святослава Вакарчука та гурту “Океан Ельзи” стала для неї орієнтиром і водночас бар’єром:

    2022 року, коли почалося повномасштабне вторгнення, я зрозуміла, що повністю переходжу на українську – і в своїй творчості також. У мене був дикий страх через пісні “Океану Ельзи”. Я дуже боялася писати українською, тому що наш слухач сильно звертає увагу на текст. Особисто для мене ці пісні поставили таку планку.

    Дорофєєва також додала, що пісня “Відповідь” гурту “Океан Ельзи”, яка вийшла 2024 року, змусила її заплакати – настільки сильно вона її зачепила. Цей момент став для неї поворотним: артистка зрозуміла, що щирість важливіша за досконалість.

    Я прийняла, що можу писати українською і що це – справжнє, моє,


    – підсумувала співачка

    Нагадаємо, що Дорофєєва пригадала момент першого знайомства з Дмитром Монатіком, яке сталося у досить неочікуваний період її життя. Артистка зізналася, що MONATIK підтримав її у складний час і сказав слова, які одразу перетворили їх на справжніх друзів.

    https://news.hochu.ua/ukr/cat-stars/novosti-shou-biznesa/article-159805-nadia-dorofjejeva-ziznalasia-comu-boialasia-spivati-ukrayinskoiu-do-viini-ta-xto-nadixnuv-yiyi/

  • Популярне шоу «Холостяк» має помилку у назві? Як правильно називати неодруженого чоловіка українською (ВІДЕО)

    Популярне шоу «Холостяк» має помилку у назві? Як правильно називати неодруженого чоловіка українською (ВІДЕО)

    Мовознавець Авраменко має аж декілька варіантів

    Українська мова багата на синоніми, це всі знають. Але мало хто задумується, що значна частина слів, якими ми користуємось у побуті, і які нам “проштовхують” соцмережі й телебачення — кальки з російської від яких варто відмовитись. Раніше ми розповідали, як сказати “умнічка” українською, а тепер поговоримо про слово “холостяк” (однойменну програму якого — Холостяк-14 — так люблять українці 😏).

    Відомий український мовознавець Олександр Авраменко поділився порадами щодо використання цього слова та чому його вживання є недоцільним. Але що використовувати натомість? Як можна замінити слово “холостяк”? Зараз розкажемо.

    Чим замінити слово “холостяк”

    Мовознавець звернув увагу на важливу деталь: в українській мові немає слова «холостяк», тому його вживання є помилкою. Авраменко запропонував милозвучні альтернативи — «парубок» для молодих неодружених чоловіків і «старий парубок» для чоловіків старшого віку.

    Для уніфікації в офіційному спілкуванні він радить і щодо чоловіків вживати слова «одружений» — «неодружений», аби уникнути проблемних термінів, яких немає в словниках сучасної української мови.

    Також дізнавайтеся, як правильно українською називати ягоди. Пора назавжди забутися про варіанти «єжевіка», «голубіка», «клюква» та інші. В українській мові повно прекрасних, а головне — правильних слів, а не кострубатих кальок з російської 🙄.

    https://news.hochu.ua/ukr/cat-razvitie/vazhno-znat/article-159723-bilse-niiakogo-xolostiaka-avramenko-rozpoviv-iak-pravilno-kazati-na-neodruzenogo-colovika-video/