Про що насправді пісня ABBA – «Happy New Year», без якої не минає жоден Новий рік і чому вона зовсім не святкова (ТЕКСТ+ВІДЕО)

За святковою мелодією Happy New Year гурту ABBA ховається зовсім не та історія, яку більшість із нас уявляє

Хочу! зібрав історію створення легендарної композиції Happy New Year гурту ABBA та розповідає, чому ця пісня насправді зовсім не про феєрверки, шампанське й безтурботну радість. За знайомими акордами та новорічною назвою приховується меланхолійний і навіть тривожний сенс, який з роками лише набув актуальності.

Happy New Year давно стала музичним символом переходу між роками, але мало хто замислюється над тим, що вона звучить швидше як прощання, ніж як святкування. Це пісня про втрати, сумніви та страх перед майбутнім, замаскований під святкову обгортку.

Як з’явилася Happy New Year і чому вона могла не існувати

Історія Happy New Year почалася зовсім не як історія новорічного хіта. У січні 1980 року Бенні Андерссон і Бйорн Ульвеус відпочивали на Барбадосі, де випадково зустріли Джона Кліза з легендарної комік-групи “Монті Пайтон”.

Музиканти запропонували йому ідею іронічного мюзиклу про людей, які напередодні Нового року починають філософствувати про життя, страхи й майбутнє. Для цього проєкту вони навіть написали жартівливу пісню “Daddy Don’t Get Drunk on Christmas Day”, але Кліз від співпраці відмовився, і задум так і залишився нереалізованим.

Від жарту до ліричної сповіді

Після відмови від мюзиклу Бенні та Бйорн не захотіли втрачати мелодію. Вони переписали текст, повністю змінивши настрій композиції, і дали їй просту, але безпрограшну назву — Happy New Year.

Втім, попри нову назву, святковості в тексті майже не додалося. Навпаки, пісня перетворилася на ліричну рефлексію про кінець епохи, внутрішню порожнечу після свят і відчуття розгубленості, яке часто приходить разом із новим роком.

Про що насправді співає ABBA у Happy New Year

Якщо уважно вслухатися в слова, стає очевидно: це зовсім не безтурботна пісня. Тут немає радості перемог чи віри у світле завтра без сумнівів — лише надія, яка ледь тримається.

Багато фанатів вважають, що композиція відображає особисті переживання учасників гурту, зокрема розставання Агнети Фельтског і Бйорна Ульвеуса. А фінальні рядки звучать як страх перед майбутнім, який особливо гостро відчувається наприкінці десятиліття.

Реліз, який запізнився на роки

Happy New Year стала першим треком, записаним для альбому Super Trouper 1980 року. Втім, тоді її не випустили як сингл в англомовних країнах — лейбл не вірив у її комерційний потенціал.

Натомість світ побачила іспаномовна версія Felicidad, яка несподівано стала хітом в Аргентині. Лише у 1999 році Happy New Year нарешті вийшла окремим синглом у Європі й швидко посіла високі позиції в чартах, остаточно закріпивши за собою статус новорічної класики.

Чому ця пісня досі звучить щороку

Парадокс Happy New Year полягає в тому, що саме її сум і чесність зробили композицію вічною. Вона не прикрашає реальність, а говорить про те, що відчувають мільйони людей після опівночі — коли свято закінчується, а думки залишаються.

Це пісня про надію, яка народжується не з феєрверків, а з визнання страхів і слабкостей. Можливо, саме тому вона й досі звучить у новорічну ніч у всьому світі.

Текст пісні Happy New Year – ABBA (оригінал)

No more champagne
And the fireworks are through
Here we are, me and you
Feeling lost and feeling blue
It’s the end of the party
And the morning seems so grey
So unlike yesterday
Now’s the time for us to say

Chorus:
Happy New Year
Happy New Year
May we all have a vision now and then
Of a world where every neighbor is a friend
Happy New Year
Happy New Year
May we all have our hopes, our will to try
If we don’t we might as well lay down and die
You and I

Sometimes I see
How the brave new world arrives
And I see how it thrives
In the ashes of our lives
Oh yes, man is a fool
And he thinks he’ll be okay
Dragging on, feet of clay
Never knowing he’s astray
Keeps on going anyway

Seems to me now
That the dreams we had before
Are all dead, nothing more
Than confetti on the floor
It’s the end of a decade
In another ten years time
Who can say what we’ll find
What lies waiting down the line
In the end of eighty-nine

Переклад пісні Happy New Year ABBA

Більше ніякого шампанського
І феєрверк закінчився
Ось ми тут, я і ти
Почуваємось розгубленими і сумними.
Це кінець вечірки.
І ранок здається таким сірим.
Не схожим на вчорашній.
Настав час нам сказати

Приспів:
З Новим роком!
З Новим роком!
Нехай кожен з нас час від часу мріє
Про світ, де кожен сусід – друг.
З Новим роком!
З Новим роком!
Нехай у всіх нас будуть надії, бажання спробувати.
Якщо ні, то краще лягти і померти.
Ти і я.

Іноді я бачу
як настає новий світ.
І я бачу, як він процвітає
На попелі наших життів.
О так, людина – дурень
Він думає, що все буде добре.
Тягнеться, як глиняна нога.
Не знаючи, що заблудився.
І все одно продовжує йти.

Мені здається, що тепер
Що мрії, які ми мали раніше
Всі мертві, не більше.
Як конфетті на підлозі.
Це кінець десятиліття.
А через десять років
Хто може сказати, що ми знайдемо
Що чекає на нас у майбутньому.
Наприкінці вісімдесят дев’ятого

Нагадаємо, що меломани знову активно обговорюють загадковий трек Blue Foundation — Eyes on Fire, який у мережі більше знають за вірусним звуком «Хоа-хоа» із культової саги «Сутінки». Попри романтичний шлейф фільму, справжній сенс пісні виявився набагато глибшим і навіть дещо зловісним. Дізнайтеся, про що насправді цей хіт та як він став музичним символом цілого покоління.

https://news.hochu.ua/ukr/cat-stars/muzyika/article-161247-pro-shho-naspravdi-pisnia-abba-happy-new-year-bez-iakoyi-ne-minaje-zoden-novii-rik-tekstvideo/

Связанные записи

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *